If (Rudyard Kipling)
November 30th, 2008
Am vrut iniţial să pun aici şi traducerea în limba română, dar au fost atâtea, şi preferata mea este o compilaţie proprie – astfel încât mai bine las doar varianta originală.
Cu dedicaţie pentru Puştiu’, pentru toţi anii ce-or să vină.
cea mai reuşită a mea poezioară…
November 30th, 2008
n-o mai ţin minte cu totul, şi la manuscris nu mai am de mult timp acces, de frică să nu vadă şi alţii, pe gaura cheii sau la lumina pâlpâindă a lumânării, versurile înflorate.
I just fell in love with Escher
November 28th, 2008
Am primit amu de la un prieten student la Arhitectură pontul Escher. Cât încărca netul m-am tot gândit ce-o fi putut să facă aşa de tare omul ăsta încât sa-mi paseze Horia, sau mă rog să paseze listei lui de “mess”, că era la status, un asemenea pont. Asta e una din treburi. Restul puteţi gugăli şi singuri, sunt sigură că o s-ajungeţi s-o faceţi oricum, de ce să vă dau mură-n gură?
Pupici, o pereche de mănuşi şi o caramea cu lapte…
November 27th, 2008
din partea mea, pentru voi!